Американская газета "дала" новые имена" в Киеве


Опубликованно 11.12.2019 03:30

Американская газета

Московский корреспондент американской газеты The Washington Post Эми Феррис-Ротман (Amie Ferris-Rotman) сообщил в Twitter, что выпуск будет отличаться от вызова в столицу Украины на свои тексты.

По его словам, сейчас в статьях WP вместо "Киев" покажет "друг". Решение редакции газеты пояснил, что потребление Киеве совпадает с предпочтениями украинских властей и изменения, сделанные другими международными организациями информации организаций, в том числе агентство Associated Press.

Феррис-Ротман, пояснил, что назначение Киева все еще можно найти на страницах издания в отдельных случаях. Между исключения: исторический контекст, упоминание котлеты по-киевски (chicken Kiev) и цитаты из текстов, уже написанных на английском языке с Киева.

В июне 2019 года, Совет США по географическим названиям было решено изменить правило запись в Киеве, в международной базе. Правописание украинской столицы был изменен с "Киева" на "друга".

Как пишет Euronews, кампания переименования столицы Украины, на английском языке, начал в 2018 году. Среди первых в новой грамматике прошли институтов Европейского Союза. На имя друга, а Киев по-разному реагируют в западных странах. В английском языке произношение слова, на самом деле не отличается, изменения произошли только во внешнем виде.То, что происходит в России и в мире? Объясняем на нашем YouTube-канале. Подписывайтесь!



Категория: Новости